“竹几一灯人做梦,嘶马谁行古道。”

蒋捷《贺新郎·秋晓》

译文

译文远处乌鸦的啼叫渐渐停歇。辽阔的水面之上,陡峭的岛屿被寒意笼罩,这是太湖的秋晓。我靠着竹桌,就着一盏灯火打盹入梦,梦里不知是谁骑着马,行走在古老的道路上。醒来后挠着头,抬头察看天上还剩几颗星。月亮泛着淡淡的黄色,篱笆的影子已消失不见,竹篱上挂着几朵青色的小牵牛花。秋日景致太过清淡,幸好还有树上的红枣添上一抹亮色。本指望西风能扫去心头的愁绪,可西风反倒催人增添白发,与这秋日一同老去。昔日庭院挂着帘幕隔寒霜,酣饮美酒,常在金粉屏风边醉倒。真没想到,人到中年,心境竟变得如此愁苦。漂泊在万里江南,怀着像伍员吹箫乞食那样的悲恨;更恨那高低不齐的白雁,横飞在天边。雾气还未消 展开阅读全文

注释

古道:古老的道路。

赏析

这句话以竹几孤灯、人入梦境之静,衬嘶马古道、不知谁行之动,虚实相映,苍茫孤寂。

原文

渺渺啼鸦了。亘鱼天,寒生峭屿,五湖秋晓。竹几一灯人做梦,嘶马谁行古道。起搔首、窥星多少。月有微黄篱无影,挂牵牛数朵青花小。秋太淡,添红枣。
愁痕倚赖西风扫。被西风、翻催鬓鬒,与秋俱老。旧院隔霜帘不卷,金粉屏边醉倒。计无此、中年怀抱。万里江南吹箫恨,恨参差白雁横天杪。烟未敛,楚山杳。