秋胡行
【魏晋】
曹丕
泛泛渌池,中有浮萍。
寄身流波,朝风靡倾。
芙蓉含芳,菡萏垂荣。
朝采其实,夕佩其英。
采之遗谁?所思在庭。
双鱼比目,鸳鸯交颈。
有美一人,婉如清扬。
知音识曲,善为乐方。
译文
译文一片池水宽阔无边,清澈的池塘中浮萍飘满半塘。浮萍托身于流动水波,小风吹来便糜散倾倒。绽放荷花饱含芬芳,秀气花苞也将开放。早上摘取的花朵,傍晚时分仍戴身上。采摘的花朵将要赠给谁?想她应在庭院张望。今日我俩就像比目鱼形影不离,明日成为鸳鸯亲昵恩爱。在我面前有位姑娘,眼波流动如清澈激扬流水。既知晓音律认识曲辞,作乐之法她最擅长。
注释泛泛:漂浮貌;浮行貌。泛舟貌。广大无边际貌。渌池:绿池。清澈的池塘。渌,水清。寄身:托身。寄托身体。
简析
《秋胡行》是一首四言古诗。此诗先写宁静的池塘景象,浮萍随波逐流;接写荷花的芬芳与繁茂,象征纯洁与美好,同时也暗示了时间的流转;而后直接表达了采摘者内心的思念之情,并以自然界中成双成对的生物,进一步强化了对于心中所念之人的向往;最后将焦点转向那位美丽且才情出众的女子。全诗通过对自然景物的细腻刻画与人物情感的深刻表达,造出一种既宁静又略带哀愁的氛围,展现了诗人对美好事物的追求与对心中所念之人的深切思念。