后催租行

【宋代】 范成大

老父田荒秋雨里,旧时高岸今江水。
佣耕犹自抱长饥,的知无力输租米。
自从乡官新上来,黄纸放尽白纸催。
卖衣得钱都纳却,病骨虽寒聊免缚。
去年衣尽到家口,大女临歧两分首。
今年次女已行媒,亦复驱将换升斗。
室中更有第三女,明年不怕催租苦。

译文

译文秋雨中,老翁看着荒芜的田地叹息:那滚滚江水流过的地方,原来是岸边的高地。靠为人耕种度日,却依旧常常挨饿,确知自己没有能力交纳租米。新的地方官上任后,不再提及皇上免税的诏书,到处贴出了征租的通告,衙役们挨家挨户催逼。卖掉衣物换得的钱全都缴了租,我这病弱之躯虽受冻,可免去了被绑缚受欺。去年衣物已经卖完,便轮到变卖家人,大女儿已被迫嫁给他人。今年二女儿已定下婚约,也只好把她卖了换来少量粮食缴租。家中还有第三个女儿,明年便不用惧怕催租的苦楚了。注释后催租行:范成大在写此诗前,已写有《

创作背景

  宋高宗绍兴二十四年(1154)范成大考中进士,初授户曹,又任监和剂局、处州知府,以起居郎、假资政殿大学士出使金朝,为改变接纳金国诏书礼仪和索取河南“陵寝”地事,慷慨抗节,不辱使命而归,并写成使金日记《揽辔录》。这首诗就是作者使金途中目睹了北方人民的疾苦有感而作。

简析

  《后催租行》是一首七言歌行。此诗客观叙写一位老农一家的遭遇,深刻地反映出农民在官府苛重租税下的苦难生活。首四句交代老农当时的处境,秋霖成涝,田地荒废,食不果腹,确实无法交米纳租;接着写催租和纳租,揭示出地方官吏不顾百姓死活;“卖衣得钱都纳却”至结尾写农民交纳租赋的惨境,农民已是赤贫,无衣可卖,只能卖女,且卖过大女,又卖次女,还准备卖第三女,处境的悲惨无以复加;结尾两句,农夫表面上的自我宽慰,更将老农内心的凄苦、绝望描写得撼人心魄。

鉴赏

  全诗是围绕着缴租展开的。
  诗的前四句,交代因遭灾而无力缴租。第一句说,秋雨淹田,颗粒无收;第二句写江洪泛滥,灾难深重重,难以恢复家园;第三句写不得不放弃家园,外出作佣,而佣耕又难以糊口。这样一层意思进逼一层意思,逼出了第四句;“的知无力输租米。”从上面陈述的诸般景况中任何人都不得不承认这样的事实:无力缴租。对这一事实的坚定叙述,为下面描写纳租者的痛苦,批判官府的横征暴敛创造了前提。天灾与人祸古来是不单行的,而且天灾之年更能见出封建统治者的惨无人道,诗歌的后十句就分两步具体描写了缴租者的悲惨遭遇和凄苦心情。第一步,卖衣完租;第二步,衣服已尽,卖及人口。在写第二步时,