烛影摇红·寓怨

【明代】 夏完淳

辜负天工,九重自有春如海。佳期一梦断人肠,静倚银釭待。隔浦红兰堪采。上扁舟,伤心欸乃。梨花带雨,柳絮迎风,一番愁债。
回首当年,绮楼画阁生光彩。朝弹瑶瑟夜银筝,歌舞人潇洒。一自市朝更改。暗销魂,繁华难再。金钗十二,珠履三千,凄凉千载。

译文

译文尽管天工造化奇巧,春光如此浩荡,我却无心欣赏,白白辜负了这良辰美景。梦里的片刻欢愉牵动了心中的愁绪,只好静静倚在银灯前,坐着等天亮。对岸的红兰可以采摘。坐上小船,听到摇橹的声音,不由得暗自伤心。梨花沾着雨点,柳絮在春风中飘飞,满是离愁别绪。回想当年,那精致华美的楼阁光彩照人。早上弹瑶琴,晚上奏银筝,歌舞不断,何等潇洒快意。一朝之间改朝换代,暗自黯然神伤,繁华已不复存在。那么多侍女和门客都已四散离去,让人感到凄凉悲慨。注释烛影摇红:词牌名,双调四十八字,前段四句两仄韵后段五句三仄韵。天工:自然形成的工巧,与人工相对。

创作背景

  公元1645年(顺治二年)清兵大举南下,屠扬州,破南京,福王政权覆灭。诗人眼见南明已亡,天地之大,无处存身,感慨而作此词。

简析

  词的上片以佳期如梦、情人离去、雨败梨花、风吹柳絮等不如意情事,极力渲染愁怨的氛围,传达出伤心断肠的情绪;下片则描摹当年绮楼画阁、歌舞欢乐的场面,作为繁华、兴盛的象征,感叹“市朝更改”后的凄凉。全词多用对比手法,凄哀低婉,意蕴丰厚,以一个饱经世态炎凉、彻夜孤栖难寐的思妇的口吻,喻写江山易代、缅怀先朝的感伤,十分含蓄。

鉴赏

  这首词表面写思妇闺怨,实则寄托亡国之痛,以含蓄深婉的笔法抒写江山易代的感伤。上片通过佳期如梦、情人远去、雨打梨花、风吹柳絮等意象,渲染出愁怨弥漫的氛围;下片则追忆当年绮楼画阁、歌舞欢乐的盛况,与眼前凄凉形成鲜明对照。全词多用对比,凄哀低婉,意蕴丰厚。  上片字面写思妇伤春怀人。开篇即流露出辜负春光、无心赏景的惆怅之情。隔浦红兰可采,却只能独乘扁舟,听闻橹声而黯然神伤。此句化用江淹《别赋》之意,使春景与闺怨融为一体,既写出彻夜未眠后的晨景,又引发对离情的联想。仅就写思妇愁绪而言,此词已臻化境,而字句间又暗藏故国之思,婉曲深沉。  下片写思妇追忆昔日繁华。回首

发表评论