磨镜篇

【唐代】 刘禹锡

流尘翳明镜,岁久看如漆。
门前满局生,为我一磨拂。
萍开绿池满,晕尽金波溢。
白日照空心,圆光走幽室。
山神妖气沮,野魅真形出。
却思未磨时,瓦砾来唐突。

译文

译文飞扬的尘埃遮蔽了明镜,时间久了看上去就像涂了黑漆一样。门前来了一位磨镜师,给我将镜磨拂一新。磨过的镜像拨开浮萍露出满池碧水,又像月晕退尽泛溢出金波。太阳照在明亮的镜心后,一束强光就反射进了暗室。山神妖气因之沮丧,野魅也现出了原形。回想到它在未磨的时候,连瓦片石块都任意凌辱它。注释磨:通“摩”。唐代用的镜子是用铜铸造、磨制的。翳:遮蔽。负局生:古代传说有神仙名负局,隐藏在铜镜中,因此把专门摩镜的人叫负局生,也叫负局人。晕:光影色泽模糊。金波:

创作背景

  此诗作于唐宪宗元和十年(815年)。永贞革新失败后,刘禹锡被贬为连州刺史,后改授朗州司马,这对“少年负志气”“有宰相才”的刘禹锡来说无疑是一个不小的打击。三十四岁,正是在政治舞台上大有作为的好时候,却横遭挫折。激于愤慨,诗人写下这首诗。

简析

  《磨镜篇》是一首五言古诗。此诗前两句以明镜蒙尘为喻,概括诗人因参加“永贞革新”而被贬边荒的经历;中间八句描写了明镜再被磨拂,重放光明,其中寄托着诗人的政治理想、远大抱负;最后两句把“明镜”拟人化,写它“却思未磨时,瓦砾来唐突”的情景,极端地蔑视瓦砾,辛辣地嘲讽瓦砾。此诗托物见志、用笔深曲,诗人把自己比作暂时蒙尘的宝镜,坚信有朝一日会重放光辉,充分表现出一个政治革新者虽遭贬逐仍然顽强不屈的斗争精神。

鉴赏

  这首诗分为三层。开头两句是第一层,以明镜蒙尘为喻,概括了诗人因参加“永贞革新”而被贬边荒的经历,统领着全诗。“明镜”是诗人之自谓,“流尘”是政治灰尘,是诗人的政敌涂抹在他身上的种种政治污垢。明镜被流尘掩盖,失去光泽,镜面如漆。这正是诗人因为参加王叔文的政治改革而遭到攻击,改革失败而被一贬再贬,逢恩不原这些事实的形象概括。  中间八句是第二层。这层描写了明镜再被磨拂,重放光明, 其中寄托着诗人的政治理想、远大抱负。这层伊始,用“门前负局生,为我一磨拂”而承其前,把流尘所翳之镜和再度磨拂之镜紧紧连在一起,由第一层自然而然地过渡到第二层,使之衔接得浑然天成。接着,用“萍开绿池

发表评论