赴连州途经洛阳诸公置酒相送张员外贾以诗见赠率尔酬之

【唐代】 刘禹锡

谪在三湘最远州,边鸿不到水南流。
如今暂寄樽前笑,明日辞君步步愁。

译文

译文我被贬谪到三湘之地最偏远的州郡,连边塞的鸿雁也难以飞到这江水南岸。今日暂且借杯中美酒展露笑颜,明日辞别诸位友人后,每一步都将走向愁苦。注释谪:封建时代特指官吏降职,调往边外地方。边鸿:边塞的鸿雁。樽:古代盛酒的器具。

发表评论