摊破浣溪沙·五里滩头风欲平
五里滩头风欲平,张帆举棹觉船轻。柔橹不施停却棹,是船行。
满眼风波多闪灼,看山却似走来迎。子细看山山不动,是船行。
译文
译文船到五里滩时,风势渐渐平息,随即举棹扬帆,船行顿时轻快了许多。轻轻摇着橹,不用划桨,船也走得飞快。放眼望去,微风拂过,水面泛起粼粼波光。看那两岸的山峦,仿佛迎面而来迎接你,可仔细一瞧,山并未移动,只是船在向前行驶。注释五里滩:河上的一个地名。橹:使船前进的工具,比桨长而大,安在船尾或船旁,用人摇。
创作背景
这是一首唐代的民间词,喜欢用口语,思想新颖,调子轻快,读起来满有船夫曲的味道。它反映船夫水上生活,写狂风过后船夫们驾驶帆船前进的情景和心情。作品失传近九百年,直到驰名中外的甘肃敦煌莫高窟藏经洞在1899年或1900年被打开,人们才有机会读到它。
简析
《摊破浣溪沙·五里滩头风欲平》是一首反映船夫水上生活的抒情小词。词的上片轻启画卷,展现了一幅江面风势渐息、宁静将至的景象,而后说船夫们准备继续前行,接着强调了船行的流畅与自然;下片通过看山看水反映了他们轻松、愉快的心情。此词通过船行江面的具体场景,摹写出劳动人民的劳动过程,余音袅袅,饶有意趣。
鉴赏
这首词描绘的是船夫在水上劳作的生活情景,写的是大风过后,船夫们扬帆行船时的状态与心情。 词的开头写道“五里滩头风欲平,张帆举棹觉船轻”。五里滩是河上的地名,“头”表示船已行至此处。帆船行船需要借助风力,且必须是顺风,才能乘风破浪。此前船夫们遇到的显然不是顺风,在与狂风搏斗之后,他们察觉风势渐弱,于是立刻张起帆来。此时虽仍在举桨划船,却已感到船身轻快了许多。“棹”就是桨板。既然风力足以推动船只,便不必再费力划桨,于是便“柔橹不施停却棹”。文学作品中常以“柔橹”来形容橹的灵活自如。橹形似桨,装在船尾或船舷,通过摇动拨水产生推力。“施”意为使用。这几句将船夫们轻松愉悦的心情