吟边燕语

作者:林纾 📂 栏目:中国文学 👁️ 1 阅读 📊 71,429 字
📖 已完结 · 已更 21 章
《吟边燕语》是近代翻译家林纾与魏易合作,于1904年翻译出版的译作,底本为英国兰姆姐弟改编的《莎士比亚戏剧故事集》,是莎士比亚作品最早传入中国的重要译本之一。该书共收录20则莎剧故事,林纾为每则故事拟定新题,以简洁雅致的文言译出,成为晚清极具影响力的西洋文学译本。 译作选取莎翁经典戏剧,褪去原著复杂的对话与情节,以叙事体呈现故事精髓,涵盖《哈姆雷特》《罗密欧与朱丽叶》等经典篇目,保留了原著中人性的...