“人饷魏武一杯酪。” 译文译文 有人进贡给魏武帝曹操一杯乳酪,曹操吃了一点,在杯盖上写了一个“合”字给大家看,众人没人能够理解写这个字的原因。轮到杨修时,他便吃了一口,说:“主公叫我们每人吃一口,又有什么好怀疑的呢?” 注释饷:用食物赠送。魏武:指魏武帝曹操。酪:用牛、马、羊、驼等动物的乳汁做成的半凝固食品啖:吃。题:书写。以:把。莫:没有,不。解:理解。次:次序。至:到了。杨修:东汉名士,效力于曹操。便:于是,就。教:让。 展开阅读全文 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 非我而当者,吾师也;是我而当者,吾友也;谄谀我者,吾贼也。 友人惭,下车引之,元方入门不顾。 鸟穷则啄,兽穷则攫,人穷则诈。 大人者,不失其赤子之心者也。 闲中不放过,忙中有受用。 非疏骨肉,爱过客,多少之实异也。 处世不退一步处,如飞蛾投烛、羝羊触藩,如何安乐? 是故去智而有明,去贤而有功,去勇而有强。 愁多无奈处,谩碎把、寒花轻撧。 吾自今以来,知行法矣,寡人奚听矣。