“所若同远好,临风载悠然。”

译文

译文极目远望,哪里才是尽头呢,闽地的云彩与越地相连。南州有着诸多奇特怪异的景观,赤县有很多灵秀仙逸之处。金色的山峰个个都能遮蔽太阳,铜色的石头仿佛与天相接。向阳的山峦映照出鸾鸟般的光彩,背阴的溪谷喷涌出如龙泉般的泉水。历经千代的树木只剩下残枝断干,山势高峻,山间弥漫着万古不散的云烟。禽鸟在红色的石壁上鸣叫,猿猴在青色的山崖间长啸。秦始皇羡慕那些隐居的人,汉武帝希望能够长生不老。他们都曾拥有雄豪的威严,却舍弃权力奔赴名山。何况我有着如葵藿般向往山林的志向,眼前又有松木。如 展开阅读全文

赏析

  这首诗作于江淹被贬为建安吴兴令期间。黄蘖山的地点据旧注说在“吴兴府城”(今浙江吴兴)附近,这不足为信。因为诗中称“闽云连越边”,是在今福建和浙江交界之地,而吴兴则在江浙二省交界处,古人称之为“吴地”,与诗的地望不符。按:《宋书·谢方明传》记谢方明在东晋末孙恩、卢循起义中,从浙东取道“黄蘖峤”经今江西一带,逃到建康。可见“黄蘖峤”在今闽浙赣三省交界处,这地方离江淹被贬的建安吴兴(今福建浦城)不远。此诗当是被贬在建安吴兴后作。此诗写作时间,当比《渡泉峤道出诸山之顶》、《迁阳亭》诸作稍晚。这时他的心情已较迁谪之初稍为平静,所以不像那些诗有明显的怨愤之情而倾向于游仙诗的情调。  展开阅读全文