“相携林下坐,共惜鬓边华。” 译文译文远行拜访山中友人,用分流而下的山泉水悠闲地煮茶。 我们携手在树林下小坐休憩,一起感慨叹息鬓角花白的头发。回程途中遇到淅淅沥沥的残雨,沿着小溪看见凋落的花瓣。 在门口等候我的仆僮看见我高兴的样子,也询问我到哪里游玩了。注释分泉:指溢满成潭的泉水,分流而下,或泉水中道受阻,分股而泻。残雨:指将止的雨。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 善游者溺,善骑者堕,各以所好反自为祸。 —— 摘自《文子·卷四·符言》 日暮秋风起,萧萧枫树林。 —— 戴叔伦《过三闾庙》 春风鸾镜愁中影,明月羊车梦里声。 —— 戴叔伦《宫词》 头巾掩面畏人识,以刀代牛谁与同? —— 愿得此身长报国,何须生入玉门关。 —— 出自唐代戴叔伦的《塞上曲二首·其二》 十年结子知谁在,自向中庭种荔枝。 —— 红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。 —— 却是梅花无世态,隔墙分送一枝春。 —— 寥落悲前事,支离笑此身。 —— 戴叔伦《除夜宿石头驿》 风枝惊暗鹊,露草泣寒蛩。 —— 戴叔伦《客夜与故人偶集》