“若令月中无物,当极明邪?” 译文译文 徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,应该会非常明亮吧?”徐孺子说:“不是这样。如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。” 注释徐孺子:东汉人。若令:如果,假使。物:指人和事物。神话传说月亮里有嫦娥、玉兔、桂树等。邪:句末语气词,表示疑问。尝:曾经。或:有的人。瞳子:瞳孔。语:对……说。然:是这样。戏:玩耍,嬉戏。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 今境内之民皆言治,藏商、管之法者家有之,而国贫,言耕者众,执耒者寡也;境内皆言兵,藏孙、吴之书者家有之,而兵愈弱,言战者多,被甲者少也。 焚林而田,偷取多兽,后必无兽;以诈遇民,偷取一时,后必无复。 天下殆哉,岌岌乎! 齐宣王使人吹竽,必三百人。 于是仆本恨人,心惊不已。 所为不善名,行也。所为善名,巧也,若为盗。 蔡暂起,谢移就其处。 君子有终身之忧,无一朝之患也。 流丸止于瓯臾,流言止于知者 二人进火,俱委而窃听。