“远访山中客,分泉谩煮茶。” 译文译文远行拜访山中友人,用分流而下的山泉水悠闲地煮茶。 我们携手在树林下小坐休憩,一起感慨叹息鬓角花白的头发。回程途中遇到淅淅沥沥的残雨,沿着小溪看见凋落的花瓣。 在门口等候我的仆僮看见我高兴的样子,也询问我到哪里游玩了。注释分泉:指溢满成潭的泉水,分流而下,或泉水中道受阻,分股而泻。残雨:指将止的雨。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 却是梅花无世态,隔墙分送一枝春。 —— 红颗真珠诚可爱,白须太守亦何痴。 —— 卢橘花开枫叶衰,出门何处望京师。 —— 戴叔伦《湘南即事》 相携林下坐,共惜鬓边华。 —— 好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净! —— 摘自《红楼梦·第五回》 日正南冈下饷归,可怜朝雉扰惊飞。 —— 十年结子知谁在,自向中庭种荔枝。 —— 汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。 —— 戴叔伦《塞上曲二首·其二》 风枝惊暗鹊,露草泣寒蛩。 —— 戴叔伦《客夜与故人偶集》 疏通畦垄防乱苗,整顿沟塍待时雨。 ——