上留田行
【魏晋】
曹丕
居世一何不同,上留田。
富人食稻与粱,上留田。
贫子食糟与糠,上留田。
贫贱亦何伤,上留田。
禄命悬在苍天,上留田。
今尔叹息将欲谁怨?上留田。
译文
译文活在世上,人和人是多么不同啊!富人吃精细的稻粱。贫穷的人只能吃粗劣的糟糠。贫苦低贱的人们多么忧伤。富贵贫贱的命运要掌握在老天手上。现在你叹息确实可怜,这一切应该埋怨谁呢?注释居世:居住在世上。一何:何其。多么。上留田:篇中的“上留田”三字,据余冠英先生说,那是和声,无关文义。梁:粟的优良品种,子实也称粱。高粱。贫子:贫穷的小子。贫穷之人。糟糠:酒滓、谷皮等粗劣食物,贫者以之充饥。糟,酒滓等。糠,谷皮等。何伤:何妨,何