减字浣溪沙·秋水斜阳演漾金
秋水斜阳演漾金,远山隐隐隔平林。几家村落几声砧。
记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。只无人与共登临。
译文
译文秋阳斜照在江面上,泛起层层金色波纹。穿过一片平展的树林,隐约可见远处连绵的群山。平原上零星分布着几座村庄,不时传来几声捣衣的砧杵声。回想当年曾与她同登西楼,醉眼朦胧地欣赏这里的风光。那时的景色和眼前颇为相似,唯一不同的是,如今再无人陪我一同登高远眺了。注释减字浣溪沙:即《浣溪沙》别名,相对变体《摊破浣溪沙》而言。本是唐玄宗时教坊名,后用为词调。演漾金:状斜阳照水。演漾。流动起伏的样子。平林:平整的树林。砧(zhēn):捣衣石,这里指捣衣的声音。村落:村庄。西楼:苏州观风楼,在
创作背景
钟振振在校注《东山词》时认为此词应当作于徽宗大观二年(1108年)以后,是作者晚年写于苏州的悼亡之词。贺铸在他的同作《半死桐·重过问门万事非》中曾抒发了他夫妻二人同到苏州却不能同归的遗憾,并用“火白鸳鸯失伴飞”来比喻自己老来孤柄的凄楚境况,此词题材主旨与之比较接近。
简析
《减字浣溪沙·秋水斜阳演漾金》是一首写别后的凄凉兼及怀人的词篇,通常认为是词人怀念亡妻之作。词的上片写登临所见,下片回忆往昔的欢会以突出物旧人非的凄凉处境。词中就眼前独自登临所见的实景与昔日“共登临”的虚景构成对比,含蓄地表达了词人对亡妻的深切思念之情。
鉴赏
这首词写的是别后的凄凉,同时也怀念故人。上片写登高所见的景物,下片回忆往昔的欢聚,以此突出物是人非的凄凉处境。 开头两句“秋水斜阳演漾金,远山隐隐隔平林”描绘景色:清澈的秋水中映着斜阳,漾起一道道金色波纹。一片片平展的树林向远处延伸,树林那边隐隐约约横着远山。这两句抓住秋天傍晚最典型的景物来写,将秋水、斜阳、远山、平林描绘得十分传神。 接着“几家村落几声砧”紧承上句,仍写登临时的所见所闻:村落稀疏地散落在平原上,隐隐约约飘着炊烟;断断续续传来单调的捣衣声。 上片三句,单独来看似乎只是客观写景,看不出词人有什么情感活动。但实际上,这秋水斜