声声慢·咏桂花
【宋代】
吴文英
蓝云笼晓,玉树悬秋,交加金钏霞枝。人起昭阳,禁寒粉粟生肌。浓香最无著处,渐冷香、风露成霏。绣茵展,怕空阶惊坠,化作萤飞。
三十六宫愁重,问谁持金锸,和月都移。掣锁西厢,清尊素手重携。秋来鬓华多少,任乌纱、醉压花低。正摇落,叹淹留、客又未归。
译文
译文清晨蓝云笼罩,秋日玉树挂枝,金钏和霞枝交相辉映。宫女从昭阳宫起身,冷得肌肤起鸡皮疙瘩。浓香无处安放,随着冷风露珠飘散。铺开绣垫,怕花儿落在空阶上,变成萤火虫飞走。三十六宫愁云密布,问谁能持金锸,把愁绪和月光一起移走。西厢的门锁被拉开,清酒素手再次相携。秋天到来,鬓发增添了多少白丝,任凭乌纱帽压低花枝。正是落叶时节,叹息停留在此,客人还未归来。注释金钏:一种金手镯。锸:做衣服时插在四周的针,把衣服张平。鬓华:花白的鬓发。摇落:凋残,零落。
鉴赏
开篇“蓝云”三句,描绘清晨天地笼于云天之下,院间桂树枝干挺拔俊秀,枝头繁花层层簇拥,仿佛串串华美饰物,又似一片绚烂霞彩。“人起”两句采用拟人笔法,昭阳本是皇家宫苑之名,文中泛指宫廷。词句将桂树比作清晨自深宫走出的贵妃,经晨风轻拂,枝头缀满细碎粉嫩的金黄花蕊。依据杨铁夫《吴梦窗词全集笺释》考证,此篇化用《飞燕外传》中赵飞燕居昭阳宫的典故,且为反向用意。 “浓香”两句续写桂花风韵,浓郁花香四处漫溢,芬芳铺满周遭天地。可一旦寒气袭来,花香纵使残留不散,桂瓣却会如同雨雪一般纷纷飘零。“绣茵展”三句承接上文景致,碧绿草坪如锦绣软垫平铺开来,好似怜惜花枝,生怕桂花飘落阶前被人踩踏