天仙子·深夜归来长酩酊
【唐代】
韦庄
深夜归来长酩酊,扶入流苏犹未醒,醺醺酒气麝兰和。
惊睡觉,笑呵呵,长道人生能几何?
译文
译文他深夜归来,酩酊大醉,直到被扶进了流苏低垂的锦帐中,依旧昏睡不醒,身上浓烈的酒气和兰麝所散发的香气混合在了一起。他从睡梦中惊醒,呵呵笑着,长叹说人生能有几次这样的纵情欢快啊!注释酩酊:大醉的样子。流苏:帐上下垂的彩须或彩穗之类,这里借代为帐子。醺醺:醉酒者的酒气。麝兰:麝香与兰香。和:融合。