小重山·一闭昭阳春又春

【唐代】 韦庄

一闭昭阳春又春。夜寒宫漏永,梦君恩。卧思陈事暗销魂。罗衣湿,红袂有啼痕。
歌吹隔重阍。绕亭芳草绿,倚长门。万般惆怅向谁论?凝情立,宫殿欲黄昏。

译文

译文一入昭阳宫便被幽闭,春去春来,年复一年。春夜寒意料峭,宫中铜壶滴漏漫长无尽,梦中恍惚又重温了昔日君恩。躺在床上思念往事,不由得黯然伤神。丝绸衣衫被泪水浸湿,红袖上还留着道道泪痕。宫门外的歌舞笙箫,隔着层层宫门隐约传来。亭子四周芳草萋萋,我独自倚立在这好似长门宫般的冷院。万千惆怅,能向谁诉说?凝神伫立良久,宫殿外已渐渐临近黄昏。注释小重山:词牌名。昭阳:本汉代宫名,此借指王建之宫。春又春:过了一春又一春。宫漏:古时宫中的铜壶滴漏计时。永:长,慢悠悠。陈事:往事。红袂

简析

  此词上片首言一入深宫,与世隔绝,幽禁得愈久愈严,心则愈渴望自由与幸福;下片再转一层,以他人隔重门的歌舞欢乐,反衬女子的凄苦,并以景托情,把人物的心理活动与环境的描写统一起来,把她深闭宫中,旧怀难忘,空倚长门的无限怅望之情,化入芳草碧萋,宫殿黄昏的苍茫景色之中,含蓄不尽,韵味无穷。

鉴赏

  此词开篇便勾勒出失宠宫女凄凉孤寂的身影。“春又春” 三字中,两个 “春” 字的重复,淡淡道出时光如流水般逝去。春去春来,草木荣枯交替,花朵开谢轮回,恍惚间已不知熬过了多少春秋。春临大地,万物复苏、生机盎然,失宠的女子却只能独自面对满心凄然。春景往复,青春却一去不返。“梦君恩” 往后的内容,皆是对往昔情爱的眷恋。往事历历在目,宛如就在眼前,卧床追忆旧事,仍觉似幻似真。上片结尾两句,描摹梦醒后的绝望无助。从思念入梦,到梦醒生疑,再从疑虑走向绝望落泪,将她曲折幽微的心境刻画得细致入微、层次分明。  哀婉之情到此处,仿佛已无从再深。下片首句,让女子从长夜独泣的境遇中抽离出来。宫