芙蓉池作

【魏晋】 曹丕

乘辇夜行游,逍遥步西园。
双渠相溉灌,嘉木绕通川。
卑枝拂羽盖,修条摩苍天。
惊风扶轮毂,飞鸟翔我前。
丹霞夹明月,华星出云间。
上天垂光采,五色一何鲜。
寿命非松乔,谁能得神仙。
遨游快心意,保己终百年。

译文

译文入夜后,我乘着车驾来到西园闲游漫步。园中的两条水渠,早已将各处浇灌周全,秀丽的树木沿着渠岸环绕生长。低矮的树枝轻拂着车驾的羽盖,高大修长的枝干向上伸展,直抵蓝天。疾风从车后吹拂,推着车轮前行,飞鸟在前方轻快地盘旋嬉戏。红霞之间,一轮明月缓缓升起,点点星光在云层中闪烁。高空洒下绚烂的光彩,五光十色,格外清新动人!我们终究不是赤松、子乔那样的仙人,谁能拥有神仙般的长寿呢?但这样的游玩已然舒心快意,或许也能让我安康活到百年。注释芙蓉池:邺城(今河北临漳)铜雀园中之一景。

创作背景

  汉献帝建安十六年(211),曹丕为五官中郎将,置官署,为副丞相。天下向慕,宾客如云。当时在曹魏的大本营邺城聚集了一批文士,形成了以他为核心的邺下文人集团。曹丕为领袖人物,曹植为重要成员,“建安七子”多数参与。闲常之日,他们饮宴游赏,唱和诗赋。此诗当作于曹丕任五官中郎将时或以后几年间。

简析

  《芙蓉池作》是一首五言古诗。诗的前二句点明行游及游池的时间和地点,写乘车夜游西园的愉悦心情;中间十句写行游所见,扣紧“夜行”与“逍遥”,着力描绘芙蓉池优美动人的夜景;末四句写行游的感受。诗中描述了芙蓉池畔的优美夜景和诗人的怡悦心情,反映了当时诗风的某些重要变化:如写景成份的增多,对仗句的使用,辞藻的华丽,景象的壮观等,对后来园林诗和山水诗也有影响。

鉴赏

  这首诗是建安游宴诗中的佳作,其写景比重的增加、对仗的运用、辞藻的华丽与景象的壮阔,既反映了当时诗风的重要转变,也对后世园林诗与山水诗的发展产生了深远影响,在诗史上具有特殊价值。  诗歌开篇两句便点明了夜游的时间、地点与心境:入夜后,诗人乘坐车驾前往西园闲游,“夜”字既凸显了诗人夜游的盎然兴致,也为后文的景物描摹奠定了基调;“逍遥步西园”则直白抒发了轻松愉悦的心情,正因这份悠然自得,下文所绘之景才更显赏心悦目、令人沉醉。西园是芙蓉池所在地,也是当时诗人们常聚会宴游之处,曹植《公宴》中“清夜游西园,飞盖相追随”的诗句,便生动再现了此处夜以继日的欢游盛况。  中