醉桃源·赠卢长笛

【宋代】 吴文英

沙河塘上旧游嬉。卢郎年少时。一声长笛月中吹。和云和雁飞。
惊物换,叹星移。相看两鬓丝。断肠吴苑草凄凄。倚楼人未归。

译文

译文回想当年在沙河塘上一同游玩嬉戏,那时的卢郎还是少年。明月当空,吹奏起长笛,悠扬的笛声伴着流云、随着鸿雁一同飘向远方。惊叹那物换星移,岁月流逝。如今彼此对望,都已两鬓斑白。吴地园林荒草凄凄,令人黯然断肠,那倚楼盼望我们归来的故乡亲人,终究还未等到我们还乡。注释醉桃源:词牌名。双调,四十七字,上片四句四平韵,下片五句四平韵。卢长笛:系一下层社会的乐工,据词中透露,是词人的一位老相识,极有可能还是词人的一位老乡。沙河塘:杭州的一条街道。在余杭门内,南宋时为繁华之处。物换星移:景物改换,星度推移。谓时序变迁

创作背景

  这首词大约作于吴文英四十五岁前后,时客居吴门。他与少时同伴卢长笛邂逅相遇,百感丛生,乡情骤涨,于是写了这首词。

简析

  此词上片写词人回忆卢长笛年少时就爱上吹笛,笛声非常优美动听,表达了对其由衷的赞美之情;下片感慨时光飞逝,“相看两鬓丝。断肠吴苑草凄凄。倚楼人未归”表示随着时间的流逝,词人和友人再见时已经双鬓出现银丝,岁月不饶人。全文用词平实,不事雕饰,表达了词人和一位民间艺人的真挚感情、深厚友谊和因久居异乡而产生的思乡之情。

鉴赏

  词的上阕追忆往昔在沙河塘游玩的情景。词人与卢长笛一同回想年少时在家乡无忧无虑的纯真岁月,那些往事格外美好;同时,他对卢长笛高超的吹奏技艺也记忆犹新 —— 那时卢郎尚且年少,在月光下吹奏长笛,曲调轻快灵动,宛若 “和云和雁飞”。词人从简单的生活中截取了一个既真实又缥缈的片段,将年少不知愁滋味的美好时光刻画得细腻入微,直抵人心深处。初读看似意尽言止,反复品味却能体会到其中藏着的别样感慨。  下阕笔锋一转,从对年少的追忆切换到现实境况,诉说时光匆匆、岁月催人老的感慨。斗转星移、物是人非,直白点出时光流逝之迅疾,曾经的少年已然变成了两鬓斑白的老者。“相看两鬓丝” 短短五字,意蕴