采桑子·洞房深夜笙歌散
【五代】
冯延巳
洞房深夜笙歌散,帘幕重重。斜月朦胧,雨过残花落地红。
昔年无限伤心事,依旧东风。独倚梧桐,闲想闲思到晓钟。
译文
译文深夜洞房里笙歌散去,帘幕重重低垂。斜月朦朦胧胧,雨过地上落满了残花。以前的无限伤心事,像春天一样去了又来。独自倚靠在梧桐树旁,胡思乱想一直到报晓的钟声响起。注释洞房:幽深的内室。笙歌:和笙之歌。昔年:以前,往年。