“伊余非此辈,送人空把臂。” 译文译文离别的愁恨如同甘醇的美酒,古往今来人人饮下都会沉醉。只担心那浩浩荡荡的长江水,满满都是痴情儿女的眼泪。而我并非这类多愁善感之人,送别时虽空自紧握对方手臂。待他日再相逢之时,定有清风激荡天地。注释旨酒:美酒。旨,美好。伊余:犹我。伊为助词,无实义。空:犹祇。把臂:握人手臂以示亲密。清风:清凉或清净的微风,比喻心地清澄静谧,了无挂碍。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 官无常贵而民无终贱。有能则举之,无能则下之。 —— 常念荫松柏,咏诗书,志气跌荡,不与俗人交。 —— 荀息冒险难,实以忠贞故。 —— 或有孤臣危涕,孽子坠心。 —— 汉祖谩夸娄敬策,却将公主嫁单于。 —— 所若同远好,临风载悠然。 —— 鱼网之设,鸿则罹其中;螳螂之贪,雀又乘其后。 —— 甯戚扣角歌,桓公遭乃举。 —— 是以知天欲人相爱相利,而不欲人相恶相贼也。 —— 楚关带秦陇,荆云冠吴烟。 ——