“婴疾甚,且死,恐公后之。” 译文译文 齐景公在渤海边游玩,驿使从国都跑来进见,说:“晏婴病得很重,快要死了,恐怕您赶不上见他了。”景公急忙起身,又有驿使到达。景公说:“赶快驾上烦且拉的车,叫马车官韩枢驾车。”车才跑了几百步,景公认为韩枢赶得不快,夺过缰绳,代他驾车;车又往前行了几百步路,景公认为马不往前奔,就丢下车子自己向前奔跑。注释传骑:骑马传递公文的人。谒:进见。婴:齐国大夫晏婴。遽:急忙。 趋:急速。烦且:良马的名字。乘:马拉的车。驺子:古代管车马的官。辔:绳。 展开阅读全文 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 鼓双楫,浩歌去。 至言忤于耳而倒于心,非贤圣莫能听 君子战虽有陈,而勇为本焉 曾子之妻之市,其子随之而泣。 饥而欲食,寒而欲暖,劳而欲息,好利而恶害,是人之所生而有也 道可道,非常道;名可名,非常名。 处治世宜方,处乱世当圆,处叔季之世当方圆并用。 历山之农者侵畔,舜往耕焉。 为其所难者,必得其所欲焉;未闻为其所欲,而免其所恶者也。 天网恢恢,疏而不失。