“但令如此还如此,谁羡前程未可涯。”
贯休《野居偶作》
译文
译文高淡清虚是心灵的家园,何须占据胜水名山。无心求道便是得道,有意结交人倒疏远。风吹繁花飘如织锦,阶前流水清似弹琴。我愿如此直至永远,不慕世人灿烂前程。
注释烟霞:即山水胜景。隐居之人往往酷爱山水,有烟霞痼疾。赊:远。
赏析
作者以说理及写景相结合,表现了野居生活中体味的禅道与禅趣。
原文
高淡清虚即是家,何须须占好烟霞。
无心于道道自得,有意向人人转赊。
风触好花文锦落,砌横流水玉琴斜。
但令如此还如此,谁羡前程未可涯。
无心于道道自得,有意向人人转赊。
风触好花文锦落,砌横流水玉琴斜。
但令如此还如此,谁羡前程未可涯。