“徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:若令月中无物,当极明邪?” 译文译文 徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,应该会非常明亮吧?”徐孺子说:“不是这样。如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。” 注释徐孺子:东汉人。若令:如果,假使。物:指人和事物。神话传说月亮里有嫦娥、玉兔、桂树等。邪:句末语气词,表示疑问。尝:曾经。或:有的人。瞳子:瞳孔。语:对……说。然:是这样。戏:玩耍,嬉戏。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 群臣见素,则大君不蔽矣。 红颗真珠诚可爱,白须太守亦何痴。 国无常强,无常弱。奉法者强,则国强;奉法者弱,则国弱。 以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。 陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。 忧勤是美德,太苦则无以适性怡情;淡泊是高风,太枯则无以济人利物。 若负桓公之威,下桓公之令,是臧获之所以信也,奚待高、国、仲父之尊而后行哉? 仰不愧于天,俯不怍于人 恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也。 吏审之,果然。