“释之,并令吏护送其归家。” 译文译文 王安期担任东海郡守的时候,世道混乱,就下令:夜晚不能私自出行。差役抓到了一个夜晚出行的人。王安期问:“你从哪里来呀?”(被抓的人)回答说:“(我)从老师那里听课回来,没发觉天(已经)黑了。”差役问:“(需要)鞭打(他)吗?”王安期说:“以鞭打发奋读书的人来树立威信,恐怕不是治理好地方的办法!”(于是王安期)放了他,并命令差役将他送回家。 注释系:抓。云:说。致:达到。释:释放。本: 根本。立:树立。夜:在夜晚。行:出行。令:命令。还: 展开阅读全文 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 故非我而当者,吾师也;是我而当者,吾友也;谄谀我者,吾贼也。 四体妍蚩,本无关于妙处;传神写照,正在阿堵中。 友人惭,下车引之,元方入门不顾。 醉探枵囊毛锥在,问邻翁。 圣人不期修古,不法常可,论世之事,因为之备。 都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。 大器免成;大音希声;大象无形;道隐无名。 君子安礼乐利,谨慎而无斗怒,是以百举而不过也。 江城人悄初更打。 若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。