“阳消阴息,故天步屯蹇;否剥成象,岂足多讥?”
译文
译文 中郎王坦之十分器重张天锡,问他道:“你观察渡过长江南下的诸位人士治理事务的方式,在江东地区形成的法度准则中,有什么突出特别之处?后来的贤才,比起中原地区的人士又怎么样?”张天锡回答说:“钻研探求玄学之学,是从王导等人以后就有的风气;依据时势修定规章制度,则是承袭荀勖、乐广的风范。”王坦之说:“你的见识才学绰绰有余,为什么会被苻坚所控制呢?”张天锡答道:“阳气消减、阴气增长,因此国家命运遭遇艰难险阻;时运呈现不利的卦象,这哪里值得过分讥讽呢?”注释经纬:治理。轨辙:准则;法度。伟异:突出;特别。彦:有才学的人
展开阅读全文