“风触好花文锦落,砌横流水玉琴斜。”

贯休《野居偶作》

译文

译文高淡清虚是心灵的家园,何须占据胜水名山。无心求道便是得道,有意结交人倒疏远。风吹繁花飘如织锦,阶前流水清似弹琴。我愿如此直至永远,不慕世人灿烂前程。 注释烟霞:即山水胜景。隐居之人往往酷爱山水,有烟霞痼疾。赊:远。

注释

文锦:色彩绚丽的丝织品,类似锦缎。

赏析

这句话以花喻锦、水喻琴,视听结合描摹清幽景致,绘出自然灵秀之美。

原文

高淡清虚即是家,何须须占好烟霞。
无心于道道自得,有意向人人转赊。
风触好花文锦落,砌横流水玉琴斜。
但令如此还如此,谁羡前程未可涯。