故都
故都遥想草萋萋,上帝深疑亦自迷。
塞雁已侵池籞宿,宫鸦犹恋女墙啼。
天涯烈士空垂涕,地下强魂必噬脐。
掩鼻计成终不觉,冯驩无路学鸣鸡。
译文
译文遥想故都长安,如今已是荒草萋萋,上天见了这般景象,想必也会疑惑、迷惘。塞外的大雁已然侵入宫苑池塘栖息,宫中的乌鸦仍留恋着矮墙,哑哑悲啼。漂泊天涯的忠义之士,只能徒然垂泪感伤;九泉之下的刚强魂魄,想必会悔恨莫及。阴谋已让大权已旁落,我虽有冯驩之心,却无路可走,无法像他那样学鸡鸣解救君主。注释故都:指长安,原是唐的都城,朱温时迁都洛阳,所以诗人称长安为故都。想:一作“望”。萋萋:草茂盛的样子。深疑:深深的怀疑。侵:进入。池籞(yù):指宫庭中的池塘。原来宫
创作背景
唐末,河南宣武节度使朱温控制了朝廷。为了便于实现其夺权野心,于天祐元年强迫唐昭宗由长安迁都洛阳。同年八月,弑昭帝,立哀帝。又三年,废哀帝自立,唐朝就此灭亡。韩偓深得昭宗信用,在迁都的前一年被朱温赶出朝廷,漂泊南下,最后定居福建。这首诗是他流离在外听到迁都的消息后写成的。
简析
《故都》是一首七言律诗。诗的首联即笼罩了一层凄迷悲凉的气氛;颔联进一步展开故都冷落的画面;颈联转入正面抒情;尾联归结于深沉的感喟。这首诗是诗人伤悼长安成废墟,慨叹故国之沦亡,抒发对劫国者无耻行径的愤慨,表现出他对唐王朝的忠诚及对故国的眷恋之情。
鉴赏
诗篇开篇便聚焦朝廷迁徙后长安城的荒凉破败之景。“草萋萋” 三字虽简洁,却道尽物态人事的巨大变迁。昔日繁华热闹的都城,如今遍布废台荒草,令人触目惊心。长安城的衰败正是唐王朝走向覆灭的预兆,诗人对此感慨极深。此处虽未明言情愫,但开篇 “遥想” 二字,已然倾注了无限眷恋与关切,弦外之音清晰可辨。下句称高居天宫的天帝见此情景也会深感迷茫,既凸显了都城景物变化之巨,也烘托出诗人内心的迷惘不安,整首诗开篇便笼罩着凄迷悲凉的氛围。 颔联承接首句,进一步铺展故都的冷落景象。池籞本是围以绳索、禁止禽鸟进出之地,而塞外飞来的大雁已然侵入其中栖息,可见宫殿残破、无人打理;园中乌鸦仍傍着女墙