江南送别

【唐代】 韩偓

江南行止忽相逢,江馆棠梨叶顾红。
一笑共嗟成往事,半酣相顾似衰翁。
关山月皎清风起,送别人归野渡空。
大抵多情应易老,不堪岐路数西东。

译文

译文在江南漂泊的旅途中忽然与你重逢,江边馆舍旁的棠梨树叶正红得浓艳。相视一笑不禁慨叹往事已成云烟,酒至半酣对视时你我竟似憔悴老翁。边关山月皎洁清风徐起,送别后人已离去野渡口只剩空寂。大抵多情之人总易早早衰老,怎忍心在这岔路口反复辨别西东。注释行止:行动的踪迹。棠梨:俗称野梨。落叶乔木,叶长圆形或菱形,花白色,果实小,略呈球形,有褐色斑点。衰翁:老翁。

简析

  这首诗以江南意外相逢开篇,棠梨叶红的景致里藏着初见的暖意,却在 “一笑共嗟往事”“半酣相顾似衰翁” 中,透出时光流逝的沧桑。后写送别,关山皎月、清风轻起,野渡空寂的景象更衬离别之怅。末句 “大抵多情应易老,不堪岐路数西东”,将相逢的短暂与离别的不舍凝成慨叹,道尽人生聚散的无奈,以及岁月在多情人心头刻下的痕迹,意韵绵长。

发表评论