“有偷儿贼!” 译文译文 曹操年少的时候,曾经与袁绍喜欢做游手好闲的人。看别人的新婚典礼,于是潜入主人的家中,晚上大叫:“有小偷来了。”家中的人都跑了出来。曹操于是拔出刀劫走了新娘,和袁绍从原路返回了。两人迷路了,从马上摔到了荆棘丛中。袁绍不能走了,曹操又大叫:“小偷现在在这里。”袁绍惊恐得拼命从荆棘跳出逃跑,两人才都免于追杀。 注释尝:曾经。观:观看。因:于是。庐:家。皆:都。还出:按原路返回。失道:迷路。惶:惊恐的。迫:被迫。俱:都,全。掷出: 展开阅读全文 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 缘道理以从事者,无不能成。 治民无常,唯治为法。 七弦琴无心弹,八行书无可传。 旁人为之反侧,充晏然神意自若。 祸兮福所倚;福兮祸所伏。 昔者晋公子重耳出亡,过于曹,曹君袒裼而观之。 红云转入香心里,夜渐深、人语初歇。 自古娇波,溺人多矣,试问还能溺我不。 世间何处,最难忘杯酒。