“一笑共嗟成往事,半酣相顾似衰翁。” 译文译文在江南漂泊的旅途中忽然与你重逢,江边馆舍旁的棠梨树叶正红得浓艳。相视一笑不禁慨叹往事已成云烟,酒至半酣对视时你我竟似憔悴老翁。边关山月皎洁清风徐起,送别后人已离去野渡口只剩空寂。大抵多情之人总易早早衰老,怎忍心在这岔路口反复辨别西东。注释行止:行动的踪迹。棠梨:俗称野梨。落叶乔木,叶长圆形或菱形,花白色,果实小,略呈球形,有褐色斑点。衰翁:老翁。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 不责人小过,不发人阴私,不念人旧恶 杀人如剪草,剧孟同游遨。 曲意而使人喜,不若直节而使人忌 麻姑垂两鬓,一半已成霜。 至乃敬通见抵,罢归田里。 库无备兵,虽有义,不能征无义 节岂我名,洁岂我贞。 寒雪梅中尽,春风柳上归。 老来疾病都是壮时招得;衰时罪孽都是盛时作得。 其子曰:不筑,必将有盗。