Warning: Undefined variable $obj in /www/wwwroot/pan.zgzjw.top/wp-content/plugins/writers-handbook/writers-handbook.php on line 663

“仙人如爱我,举手来相招。”

李白《焦山望寥山》

译文

译文站在焦山陡峭的石壁上,遥望松寥山,就像站在碧蓝的云霄。如何才能把五彩虹化为凌空的长桥,以便直通天堂。仙人如果爱惜我,就对我招招手吧,让咱们一起去翱翔。 注释松寥:松寥山,位于长江边。安:疑问词,哪里,怎么。

注释

爱:爱怜。

赏析

诗人展开丰富的想象,读者随着他的笔端,展开幻想,摆脱实景的拘泥,摆脱了狭窄的天地,进入广阔无垠、瑰丽无比的世界。

原文

石壁望松寥,宛然在碧霄。
安得五彩虹,驾天作长桥。
仙人如爱我,举手来相招。