Warning: Undefined variable $obj in /www/wwwroot/pan.zgzjw.top/wp-content/plugins/writers-handbook/writers-handbook.php on line 663

“借问此何时?春风语流莺。”

李白《春日醉起言志》

译文

译文人生在世如一场大梦,有什么必要辛劳终生。所以我整天沉醉在酒里,醉倒就如一堆烂泥卧在前庭。醒来向庭院中看去,一只鸟儿正在花间飞鸣。请问这已是什么时候?春风只顾与流莺细语声声。对此我真想发一通感慨,但还是对酒自饮自倾。高歌一曲邀请天上的明月,曲终又使我沉醉忘情。 注释前楹:厅前的柱子。眄 (miǎn):斜视。

注释

流莺:即莺。流,谓其鸣声婉转。

赏析

此句写得流丽酣畅,描绘了一个鸟语花香、春光明媚的幽美境地,正是诗人闲适超然心境的表现。

原文

处世若大梦,胡为劳其生?
所以终日醉,颓然卧前楹。
觉来眄庭前,一鸟花间鸣。
借问此何时?春风语流莺。
感之欲叹息,对酒还自倾。
浩歌待明月,曲尽已忘情。