“化为金印新祥瑞,飞向银河旧路岐。” 译文译文偏偏受上天的恩泽,雨露湿润了喜鹊的羽毛,黑白分明的毛色是大家共知的。高处营建的巢穴靠近着凤凰的栖息处,闲静时上到龙墀处“喳喳”地叫着。山鹊化为金印的传说预兆着祥瑞气,飞向九天银河做牛郎织女相会的桥梁。不要怪天涯飘泊居无定所,能托身一处便是万年的琼枝。 注释营巢:筑巢。凤阙:汉代宫阙名。皇宫的美称。龙墀:皇宫的台阶。万年枝:年代悠久的大树,喻指唐王朝。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 夫治世之事,急者不得,则缓者非所务也。 别艳姬与美女,丧金舆及玉乘。 赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。 目之于色也,有同美焉。 何处一屏风,分明怀素踪。 恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。 母王夫人在壁后听之,再遣信令还,而太傅留之。 玉纤折得遥相赠,便似观音手里时。 小时了了,大未必佳! 研求幽邃,自王何以还;因时修制,荀乐之风。