“暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明。”
李白《送韩侍御之广德》
译文
译文过去的华丽绣衣哪有什么值得炫耀的,今晚就让我们典当衣物买来美酒,一醉方休。暂且到东山借来月色为伴,纵情高歌一整夜,为韩侍御送行。注释贳:出租,出借。泉明:即渊明,陶渊明。《野客丛书》载:“谓渊明一字泉明,李白诗多用之,不知称渊明谓泉明者,盖避唐高祖讳耳,犹扬渊之称扬泉,非一字泉明也。”这里是诗人把韩歆比作陶渊明。
注释
酣歌:尽兴高歌。
赏析
此句语言清新明快,“泉明”即陶渊明,诗人以陶渊明与友人相比,表达出依依惜别之情。