“烈火张天照云海,周瑜于此破曹公。”
李白《赤壁歌送别》
译文
译文犹如二龙争战以决雌雄,赤壁一战,曹操的楼船被一扫而空。烈火熊熊硝烟冲天,照耀云海,周瑜在此地大破曹公。君去长江观看青碧澄明的江水,曹操倚仗权势,想吞食东吴时争斗的遗迹。请您一定要将实地的观感写信告诉我,使我看过信后大壮心胆与气魄。
注释⑴二龙:指争战之双方。此指曹操和孙权。雌雄:指输赢。⑵“赤壁”句:建安十二年(208年),刘备与孙权联合与曹操在赤壁作战。周瑜用黄盖诈降计,“盖放诸船同时发火,时风威猛,悉延烧岸上营落。顷之,烟炎涨天,人马烧溺死者甚众”(见《三国志·吴书·周瑜传》。⑶沧
展开阅读全文
注释
烈火:猛烈的火。张天:布满天空。
赏析
此句的“张”“照”二字,极大地渲染了吴军的攻势,诗人把因果关系颠倒处理,既起到了先声夺人的作用,也显示了诗人对稳操胜券者的辉煌战果的深情赞许,诗人以凝重之笔指出:善于决战决胜的周瑜,从容不迫地在赤壁山下击破曹操几十万大军,自然地刻画出周瑜的儒将风度。
原文
二龙争战决雌雄,赤壁楼船扫地空。
烈火张天照云海,周瑜于此破曹公。
君去沧江望澄碧,鲸鲵唐突留馀迹。
一一书来报故人,我欲因之壮心魄。
烈火张天照云海,周瑜于此破曹公。
君去沧江望澄碧,鲸鲵唐突留馀迹。
一一书来报故人,我欲因之壮心魄。