“鱼水三顾合,风云四海生。”
李白《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》
译文
译文东汉末年,天下群雄并起,彼此激烈争斗。他们图谋王霸之业却未能成功,各自占据一方称雄。刘备如同汉光武帝一样力挽汉朝的颓势,得到了卧龙诸葛亮的辅佐。诸葛亮在南阳时,亲自在田间耕种。刘备三次到卧龙岗的茅庐拜访他,如同鱼得到水一般,从此纵横天下。诸葛亮在岷蜀辅佐刘备建立基业,其凌云壮志直指咸阳。在诸葛亮尚未显达时,最为赏识他的,是博陵的崔州平。我也是一个平民百姓,怀有忧国忧民的情怀。晚年遇到你们二位像崔州平和崔瑗这样的朋友,在白发之际同甘共苦。我们都寄心于治理国家、安定百姓
展开阅读全文
注释
三顾合:指刘备曾三次到南阳卧龙岗去请诸葛亮。
赏析
此句赞述了诸葛亮由一个布农得遇知己荐举,君臣相合,建功立业的事迹,诸葛亮起于陇亩之中,隐居草野不得志,刘备三顾茅庐后得到诸葛亮辅佐,形成三国鼎立的新局面。
原文
汉道昔云季,群雄方战争。
霸图各未立,割据资豪英。
赤伏起颓运,卧龙得孔明。
当其南阳时,陇亩躬自耕。
鱼水三顾合,风云四海生。
武侯立岷蜀,壮志吞咸京。
何人先见许,但有崔州平。
余亦草间人,颇怀拯物情。
晚途值子玉,华发同衰荣。
托意在经济,结交为弟兄。
毋令管与鲍,千载独知名。
霸图各未立,割据资豪英。
赤伏起颓运,卧龙得孔明。
当其南阳时,陇亩躬自耕。
鱼水三顾合,风云四海生。
武侯立岷蜀,壮志吞咸京。
何人先见许,但有崔州平。
余亦草间人,颇怀拯物情。
晚途值子玉,华发同衰荣。
托意在经济,结交为弟兄。
毋令管与鲍,千载独知名。