鹧鸪天·小玉楼中月上时

【宋代】 晏几道

小玉楼中月上时。夜来惟许月华知。重帘有意藏私语,双烛无端恼暗期。
伤别易,恨欢迟。归来何处验相思。沈郎春雪愁消臂,谢女香膏懒画眉。

译文

译文小玉楼里月亮升起的时候,夜里的心事只有天上的月光知晓。层层帘子像是有意遮掩着两人的悄悄话,两支蜡烛却无缘无故打扰了这场秘密约会。离别让人伤心太过容易,可恨欢乐的时光总是来得太迟。等你归来,要从哪里看出我的相思之情呢?我就像沈约那般,因忧愁思念日渐消瘦,手臂都变细了;又像谢道韫那样的女子,连香膏都懒得用,更没心思描画眉毛。注释小玉:侍女泛称。此处指歌舞女子。重帘:一层层帘幕。沈郎:借指腰肢瘦损之义。

简析

  这首词以女子视角落笔,月夜登楼之际,借重帘藏私语、双烛扰暗期的场景,追忆与情人昔日的缱绻时光。“伤别易,恨欢迟”直白道出离别后的相思之苦,结尾化用典故,将双方因思念而形销懒妆的情态描摹得真切动人。全词延续晏几道聚焦聚散离合的创作特点,以清丽语言承载深挚情感,小令形制中尽显相思别恨的绵长。

发表评论