“春入行宫映翠微,玄宗侍女舞烟丝。” 译文译文春天悄然降临到这座行宫,万物复苏,绿意盎然,与远处青翠的山峦相映成趣,侍奉玄宗的宫女们在这片春色中舞动腰肢,就好似那烟雾中的柳枝。如今柳色依旧,只是这行宫早已是一片荒芜,还有什么人在把弄玉笛,吹起《杨柳枝》的曲调呢?注释行宫:皇帝出行时所住宿的处所。翠微:青翠的山色。玄宗侍女:侍奉玄宗的宫女们。舞烟丝:形容宫女舞姿袅娜,如烟柳之丝。更:再。把:把弄。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 壮年听雨客舟中。 方衔感于一剑,非买价于泉里。 平公失君道,师旷亦失臣礼矣。 时戴在剡,即便夜乘小舟就之。 暖嫌罗袜窄,瘦觉锦衣宽。 凡流言、流说、流事、流谋、流誉、流愬,不官而衡至者,君子慎之 待将春恨,都付春潮。 拨云寻古道,倚石听流泉。 是以动则必陷,为则必辱,是偏伤之患也。 足以充虚继气,强股肱,耳目聪明,则止。