“借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。”
李白《清平调·其二》
译文
译文贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!
注释飞燕:赵飞燕,西汉皇后妆:修饰打扮
注释
飞燕:赵飞燕,西汉皇后。妆:修饰打扮。
赏析
此句语语浓艳,字字流葩,借古喻今,诗人以压低赵飞燕,来衬托杨贵妃的花容月貌,不须脂粉,便是天然绝色。
原文
一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。(秾艳 一作:红艳)
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。