“卢橘花开枫叶衰,出门何处望京师。”

戴叔伦《湘南即事》

译文

译文眼前正值卢橘花开、枫叶衰败的深秋,出门向远处眺望,京城早已不知在何方。沅水与湘江日夜不停向东流淌,为何不能为我这个满心愁绪的人稍作停留,听听我心中的苦衷呢?注释沅湘:沅水和湘水的并称。战国楚诗人屈原遭放逐后,曾长期流浪沅湘间。住:停,止,歇下。

注释

卢橘:即金橘,夏日开花,白色。京师:指长安。

赏析

上句借卢橘、枫叶表明节令由夏入秋了,花开叶落,季节变更,触发了诗人的愁思,下句点明所怀,“何处”二字,状引领极目长安的形态,表达了诗人心恋帝阙的廊庙之思,意尤婉切。

原文

卢橘花开枫叶衰,出门何处望京师。
沅湘日夜东流去,不为愁人住少时。