“且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。”

李白《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首·其二》

译文

译文秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,将船停在白云边买来酒赏月痛饮。 注释耐可:哪可,怎么能够。赊:赊欠。

注释

赊:赊欠。

赏析

诗人即景发兴,艺术想象奇特,铸词造语独到,运用拟人手法,将自然人格化,写泛舟湖上赏月饮酒之乐,充满奇情异趣。

原文

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。