“南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。”
李白《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首·其二》
译文
译文秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,将船停在白云边买来酒赏月痛饮。
注释耐可:哪可,怎么能够。赊:赊欠。
注释
耐可:哪可,怎么能够。
赏析
此句描写了洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象,表达了诗人对大自然的热爱。
原文
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。