“呼鹰腰箭归来晚,马上倒悬双白狼。” 译文译文塞外风疾挽弓的力量又猛又强,王孙们飞马游猎在沙场上。呼唤着雕鹰挂着腰箭很晚才归来,只见马背上倒挂着一对白狼。 注释紫塞:北方边塞。弓力:挽弓的力量。 赏析 这首诗是写狩猎的情况。秋风劲吹,牧草枯黄,逐围打猎的季节到了。王孙贵族带着劲弓,骑着骏马,驰骋在浩瀚无垠的草原上。晚上,吆喝着鹰儿,归来马上悬挂着猎获的野兽。 这首诗采取了平铺直叙的手法,不写打猎所注重的斩获、追逐等热点,只是淡淡说去,令读者自然感受到那刀响弓鸣、马蹄飞扬的热闹场面。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎? 谁向孤舟怜逐客,白云相送大江西。 但见宵从海上来,宁知晓向云间没。 红了樱桃。绿了芭蕉。送春归、客尚蓬飘。 明主听其言必责其用,观其行必求其功 呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。 食者,国之宝也;兵者,国之爪也 逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶;恶者贵而美者贱。 闲院宇,小帘帏。 谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至。