“晴野鹭鸶飞一只,水葓花发秋江碧。”
皇甫松《天仙子·晴野鹭鸶飞一只》
译文
译文晴空万里的旷野中,飞过一只鹭鸶,秋日的水葓花开满了碧蓝的河水。相传刘晨就在这一天和天台山的仙女们分别重返人间,离别的泪水不停地洒落,暮色中巫山十二峰仍历历在目。艳丽的杜鹃花,映红了山间的溪水,鹧鸪鸟绕着青山的山口飞来飞去。刘晨、阮肇二人,走了千万里路,过了一年多才回来。那天台山的仙女错误地误信了世俗之人,却不能白头偕老,这就是她懊恼刘郎的原因。注释鹭鸶:水鸟名,又名白鹭。水葓:一种水草,俗名“空心菜”,夏秋开花。刘郎:即刘晨,指久去不归的心爱男子。此处用刘晨与阮肇入天台山采药遇仙女事。天仙:指天台山
展开阅读全文
注释
鹭鸶:水鸟名,又名白鹭。水葓:一种水草,俗名“空心菜”,夏秋开花。
赏析
这两句诗以简淡笔墨勾勒秋江生机,呈现动静相宜的审美意境。
原文
晴野鹭鸶飞一只,水葓花发秋江碧。刘郎此日别天仙,登绮席,泪珠滴,十二晚峰青历历。(青历历 一作:高历历)
踯躅花开红照水,鹧鸪飞绕青山觜。行人经岁始归来,千万里,错相倚,懊恼天仙应有以。
踯躅花开红照水,鹧鸪飞绕青山觜。行人经岁始归来,千万里,错相倚,懊恼天仙应有以。