“秦钗枉断长条玉,蜀纸虚留小字红。” 译文译文头上的玉簪枉自折断如长条美玉,蜀地的红笺空留着小字残红。最恨这世间情事最难理解处,恰似莲花始终不肯嫁给春风。注释秦钗:泛指钗饰。蜀纸:古代成都一种著名的加工纸。物情:物理人情,世情。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 逆旅小子对曰:其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。 言而当,知也;默而当,亦知也。 日暮碧云合,佳人殊未来。 不事大,则遇敌受祸矣。 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。 到如今、只有蒋山青,秦淮碧! 至如秦帝按剑,诸侯西驰。 孤往者尝为邺令,正行此事。 夫轻诺必寡信,多易必多难。 日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。