“五更寒袭紫毛衫,睡起东窗酒尚酣。” 译文译文五更醒来寒气偷偷钻进紫毛衫,东窗起床酒意仍浓。门外太阳高挂无力出去,满城湿露好似身处江南。 注释酣:浓,盛。 赏析 这首诗写上都晨景。五更醒来尚,留着昨夜的余醉;晨风料峭,毛衣不暖,太阳早早地升起,外面雾气蒸,霜露满地,犹如江南。这首诗捕捉的仍是塞外草原沙漠中城市特有的景象。在那儿,气候温差大,日照长,所以太阳出的早,水气弥漫。这样的状况,非身临其境者难以体会。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 良弓难张,然可以及高入深;良马难乘,然可以任重致远;良才难令,然可以致君见尊。 君子不镜于水,而镜于人。镜于水,见面之容;镜于人,则知吉与凶。 如彼萱草兮,使我忧忘。 归路逢残雨,沿溪见落花。 为我一挥手,如听万壑松。 不信妾肠断,归来看取明镜前。 惟世间兮重别,谢主人兮依然。 我闭南楼看道书,幽帘清寂在仙居。 万事莫贵于义。 一物失称,乱之端也。夫德不称位,能不称官,赏不当功,罚不当罪,不祥莫大焉。