“菡萏香连十顷陂举棹,小姑贪戏采莲迟年少。” 译文译文十顷池塘里,荷花和荷叶散发着清香(众人摇着船桨)。小姑娘贪玩采莲,耽误了时间(正是年少好动的时候)。傍晚在船上玩水,把船头都弄湿了(众人摇着船桨)。还脱下红裙子,裹住刚捉来的小鸭子(正是年少淘气的模样)。注释菡萏:荷花。陂:水池。这里“十顷陂”即言“十顷池”。鸭儿:船家所喂养的小鸭。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 湖清霜镜晓,涛白雪山来。 不敢高声语,恐惊天上人。 爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。 美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。 或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。 物之待饰而后行者,其质不美也。 国君好仁,天下无敌焉。 大人者,不失其赤子之心者也。 仁则荣,不仁则辱。